Quality Training
Certification
Certificates are issued to all successful participants so that you can prove your professional achievement and development to prospective clients and employers.
Suitable for new and current translators.
Key Topics
• Translator identity
• Foreignisation and localisation
• Transcreation
• Orthographic adaptation
• Transference
• Extra-textual elements
• Universalisation
• Naturalisation
• Working with academic texts
• Working with non-academic texts
Suitable for language professionals offering editorial services
Key Topics
• Copy editing
• Developmental editing
• Negotiating fees
• Service agreements
• 20 essential steps
Suitable for translators of all levels
Key Topics
• Working with register and genre
• Text field
• Text mode
• Text tenor
• Formality continuum
• Working with language corpora
• Functional grammar for effective translations
Suitable for leaders and managers
Key Topics
• Linguistic quality assurance (LQA)
• Version management
• Policy development
• Stages of quality control
• Processes for quality assurance